Weergegeven resultaten: 1 t/m 12 van 12
  1. #1
    Geregistreerd
    13 oktober 2005
    Last Online
    30 oktober 2024 @ 12:10
    Berichten
    4.055
    Discussies
    197
    Thanks
    2.494
    Thanked
    2.371 in 847 posts

    Idee IJsberen houden van (babel)fish?

    Zie de laatste tijd wel heel veel berichten (zelfs hele threads) op dit forum in de taal van onze oosterburen verschijnen, dus voor degene die hier moeite mee hebben, hier wat hulp:

    http://babelfish.altavista.com/

  2. #2
    Geregistreerd
    10 oktober 2005
    Last Online
    Vandaag @ 00:10
    Berichten
    43.860
    Discussies
    4640
    Thanks
    46
    Thanked
    16.837 in 9.821 posts

    Standaard

    Ik zal deze nog maar een keer naar boven halen want dat is wel handig voor sommige ijsberen
    Ieder voordeel heb zijn nadeel............

  3. #3
    Geregistreerd
    3 oktober 2007
    Last Online
    3 mei 2014 @ 19:10
    Locatie
    Hannover (D)
    Berichten
    279
    Discussies
    31
    Thanks
    0
    Thanked
    0 in 0 posts

    Standaard

    dort gibt es aber weder NL zu D oder D zu NL
    Gruß, Laursone


    Klar nennen wir die Gedanken, die den gleichen Grad von Konfusion haben wie unsere eigenen. (Marcel Proust)
    Jeukt jouw neus ook zoals mijn neus jeukt

  4. #4
    Geregistreerd
    20 februari 2007
    Last Online
    2 november 2024 @ 16:50
    Locatie
    Ring 2, Inferno
    Berichten
    5.354
    Discussies
    221
    Thanks
    6.523
    Thanked
    4.760 in 2.143 posts

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk geplaatst door Laursone Bekijk bericht
    dort gibt es aber weder NL zu D oder D zu NL
    Dan moet je via Engels gaan zeker ?

    Het lijkt me niet echt handig hoor. Dit is de vertaling van Willem2 zijn boodschapje :

    Ik zal deze nog maar een keer naar boven halen want dat is wel handig voor sommige ijsberen
    In't Engels wordt het :

    I these still but a time up obtains because that is, however, skilful for some paces up and down

    En dan naar Duits:

    I diese noch aber eine Zeit erreicht oben weil das heißt, jedoch, geschickt für einige Schritte auf und ab

    Je kan ook proberen via Frans :

    Je ceux-ci encore mais une fois obtient vers le haut car c'est bien habile pour certains fait les cent pas

    En dat wordt dan :

    Ich erhält diese noch, aber einmal nach oben, denn es ist für einige gut geschickt macht die hundert nicht

    Little boy, she's from the street. Before you start, you're already beat... https://www.youtube.com/watch?v=C8LHZldVLvA

  5. #5
    Geregistreerd
    12 februari 2006
    Last Online
    Vandaag @ 07:28
    Locatie
    NRW und Hessen
    Berichten
    24.903
    Discussies
    881
    Thanks
    4.706
    Thanked
    9.615 in 5.338 posts

    Reden

    Is wel makkelijk als je even het woord niet weet of de juiste spelling. Werkt op je lachspieren als je hele zinnen gaat vertalen :D!

    Sofaking heeft deze tekortkoming al terecht opgemerkt!

    Is, however, easy if the your just as word not weet or the correct orthography. Your lachspieren climb the ladder if you will translate complete senses
    Être bien facile si le ton aussi mot non-weet ou l'orthographe correcte. Ton si lachspieren hisse si tu vas traduire les phrases entières
    Jedoch einfach wenn ist das Ihr gerechte als Wort nicht weet oder die korrekte Orthographie. Ihr lachspieren Aufstieg die Strichleiter, wenn Sie komplette Richtungen übersetzen
    :wink::wink:
    1."L'intelligence? Une question de chimie organique, rien de plus. On n'est pas plus responsable d'être intelligent que d'être bête. "! Paul Léautaud
    2. "Ich lehre euch den Übermenschen. Der Mensch ist Etwas das überwunden werden soll." Friedrich Nietzsche

  6. #6
    Geregistreerd
    9 november 2005
    Last Online
    7 juli 2010 @ 14:49
    Locatie
    hell, heaven, hell, heaven...
    Berichten
    3.979
    Discussies
    248
    Thanks
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Blinzeln

    Dan ken ik een leukere site
    Bigs vaste stekje :D

    :wink:

  7. #7
    Geregistreerd
    12 februari 2006
    Last Online
    Vandaag @ 07:28
    Locatie
    NRW und Hessen
    Berichten
    24.903
    Discussies
    881
    Thanks
    4.706
    Thanked
    9.615 in 5.338 posts

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk geplaatst door rplover Bekijk bericht
    Dan ken ik een leukere site
    Bigs vaste stekje :D

    :wink:
    Da e bine, multumesc si la revedere!

    :wink::wink:
    1."L'intelligence? Une question de chimie organique, rien de plus. On n'est pas plus responsable d'être intelligent que d'être bête. "! Paul Léautaud
    2. "Ich lehre euch den Übermenschen. Der Mensch ist Etwas das überwunden werden soll." Friedrich Nietzsche

  8. #8
    Geregistreerd
    9 november 2005
    Last Online
    7 juli 2010 @ 14:49
    Locatie
    hell, heaven, hell, heaven...
    Berichten
    3.979
    Discussies
    248
    Thanks
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Blinzeln

    Citaat Oorspronkelijk geplaatst door Big30 Bekijk bericht
    Da e bine, multumesc si la revedere!

    :wink::wink:
    Nu inteleg, poti sa vorbesi limba engleza?

    :wink:

  9. #9
    Geregistreerd
    12 februari 2006
    Last Online
    Vandaag @ 07:28
    Locatie
    NRW und Hessen
    Berichten
    24.903
    Discussies
    881
    Thanks
    4.706
    Thanked
    9.615 in 5.338 posts

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk geplaatst door rplover Bekijk bericht
    Nu inteleg, poti sa vorbesi limba engleza?

    :wink:
    Pff eitje! Tuurlijk begrijp je het niet en wat je vraagt kan ik wel maar doe ik niet!

    :D:D:D
    1."L'intelligence? Une question de chimie organique, rien de plus. On n'est pas plus responsable d'être intelligent que d'être bête. "! Paul Léautaud
    2. "Ich lehre euch den Übermenschen. Der Mensch ist Etwas das überwunden werden soll." Friedrich Nietzsche

  10. #10
    Geregistreerd
    27 november 2005
    Last Online
    26 april 2018 @ 12:03
    Berichten
    1.737
    Discussies
    197
    Thanks
    13
    Thanked
    84 in 20 posts

    Standaard Der, Die, Dem, Das..................

    Citaat Oorspronkelijk geplaatst door rplover Bekijk bericht
    Dan ken ik een leukere site
    Bigs vaste stekje :D

    :wink:
    Lachen..................................

    Aangezien ik op het moment beter met de Russische taal overweg kan dan Duits maak ik meestal gebruik van deze site.

    En zeker voor vertalen op deze subsite

    Sonny:wink:

  11. #11
    Geregistreerd
    10 oktober 2005
    Last Online
    12 september 2015 @ 23:48
    Locatie
    linker Niederrhein ™
    Berichten
    5.650
    Discussies
    426
    Thanks
    4.150
    Thanked
    2.854 in 1.179 posts

    Standaard

    Die Seite ist wirklich gut und kennt sogar "poppen"... :D
    Ein Niederrheiner ist einer, der nix weiß und alles erklären kann. (Hanns Dieter Hüsch, † 12/2005)

    In DFB-Pokal und Champions League noch ungeschlagen! Die Elf vom Niederrhein - Auf, auf, auf in die Champions League

    Nach dem Club ist vor dem Club. (frei nach Sepp Herberger, † 4/1977)

  12. #12
    Geregistreerd
    27 november 2005
    Last Online
    26 april 2018 @ 12:03
    Berichten
    1.737
    Discussies
    197
    Thanks
    13
    Thanked
    84 in 20 posts

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk geplaatst door Willi69 Bekijk bericht
    Die Seite ist wirklich gut und kennt sogar "poppen"... :D
    Ha, Ha:thefinger

    neuken | neukte - heeft geneukt | poppen | poppte - hat gepoppt |

 

 

Tags voor deze discussie

Regels voor berichten

  • Je mag geen nieuwe discussies starten
  • Je mag niet reageren op berichten
  • Je mag geen bijlagen versturen
  • Je mag niet je berichten bewerken
  •  
Forumsoftware: vBulletin®, versie 4.2.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Image resizer by SevenSkins
Copyright © 2005 - 2017, IJsberenforum
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 08:05.