Tsja ... .
Ze heet dus eigenlijk: КОНСТАНЦИЯ] dat is in het niet cyrillisch CONSTANTSIA/KONSTANTSIA. De cyrillische "c" is onze "s". In de transliteratie moet je de к door een K vervangen maar vaak wordt die K dan toch door een C vervangen omdat wij de naam nu eenmaal zo spellen.
Leerzaam he dit forum ! Sonny kan dit trouwens veel beter uitleggen hij is de expert en ik lul maar wat raak :p.
Constancia dus :D!
:wink::wink:
Dr. h.c. Big30